Nie każdy jest profesjonalnym mówcą. Większość ludzi, nieprzygotowana lub niepoinformowana, przemawiałaby podczas rozmowy kwalifikacyjnej tak, jak w normalnej rozmowie jeden na jeden.
Mówiąc płynnie, ludzie na ogół przyspieszają tempo mowy, aby dopasować się do szybkości myślenia.
To sprawia, że trudno jest śledzić ich mowę, chyba że słuchacze zwiększą głośność i nie zatrzymają się przy każdym wypowiedzianym słowie. Jeszcze większy problem, jeśli kolumny mają akcent.
Tempo mowy można kontrolować bez utrudniania przepływu myśli za pomocą prostych technik, takich jak:
- Rozciąganie samogłoski w każdym słowie.
- Podążając za tempem innego mówcy
- Po prostu częściej przerywaj podczas mówienia
2. Często przerywaj
Wielu respondentów (i ankieterów!) Nie chce robić przerw między zdaniami. Często biegną od zdania do zdania, próbując wypełnić luki między myślami za pomocą tego, co nazywamy wypełniaczami i fałszywymi startami.
Wypełniacze to omy, ach, wiesz, okej itp., Które są używane, gdy mówca przewraca pomysł w swojej głowie.
Fałszywe początki to niekompletne zdania, takie jak „To, co myślę… jak bym to określił… oto mój punkt widzenia… myślę, że powinna być określona jasna polityka”.
Zamiast używać wypełniaczy i fałszywych startów, mówcy powinni po prostu zatrzymać się i przemyśleć, co mają do powiedzenia. Cisza nie tylko da im czas na przemyślenie, ale także podkreśli to, co powiedzą dalej.
3. Przedstaw się
Jest to ważne w wywiadach (i innych nagraniach) z wieloma mówcami. Najlepiej byłoby, gdyby każdy mówca wymienił swoje imię, zanim zacznie mówić. Pomoże to słuchaczom zidentyfikować osobę, która mówi, a tym samym lepiej śledzić rozmowę.
Nie trzeba dodawać, że wymienianie imion znacznie poprawia dokładność transkrypcji, ponieważ osoba dokonująca transkrypcji może łatwo zidentyfikować każdego mówcę i poprawnie oznaczyć jego nazwisko w transkrypcji.
4. Przeliteruj ważne słowa
Jeśli rozmowa dotyczy tematu technicznego lub zawiera słowa, które nie są powszechnie znane, najlepiej jest je przeliterować dla dobra słuchaczy.
Przykładowe słowa, które należy przeliterować, to nazwiska autorów, strony internetowe, rzadkie leki, książki, terminy techniczne, miejsca itp.
5. Unikaj przemawiania
Podczas dobrze przeprowadzonego wywiadu wszyscy uczestnicy mają wystarczająco dużo czasu na słuchanie, myślenie i mówienie. Jednak są chwile (szczególnie z wieloma mówcami), kiedy każdy chce mówić w tym samym czasie i jest wiele nakładających się rozmów, które są niezwykle trudne dla osoby wykonującej transkrypcje.
6. Wyznacz czas na pytania i odpowiedzi
Jeśli rozmowa obejmuje pytania od publiczności na żywo, wskazane jest, aby pod koniec rozmowy przeznaczyć trochę czasu na pytania i odpowiedzi. Pytania i odpowiedzi zwykle wydłużają ogólny czas trwania wywiadu i czasami mogą odciągnąć rozmowę od głównego tematu.
Przeznaczenie określonej ilości czasu na zakończenie rozmowy na pytania od publiczności pozwoli Ci zakończyć rozmowę na czas, a także zapewni, że odpowiesz na wszystkie ważne pytania bez rozpraszania się.
I na koniec, ZAWSZE używaj mikrofonu.
Miłego nagrywania!