Z jednej strony może się wydawać, że wykonanie transkrypcji audio (konwersji mowy na tekst) jest proste, z drugiej strony, aby tekst był wysokiej jakości, potrzeba pewnego doświadczenia i przygotowania. Doświadczenie przychodzi z praktyką, a przygotowania można rozpocząć od poszukiwania informacji na temat, którego dotyczy nagranie, z jakim przyjdzie nam pracować, dzięki czemu nie zaskoczą nas używane terminy, specjalistyczne słownictwo i poruszane zagadnienia. W tym artykule znajdziesz 5 punktów, które powinny być brane pod uwagę, gdy dąży się do właściwego i profesjonalnego wykonania transkrypcji audio.